Wish you were here

Fernanda

So, so you think you can tell En total oscuridad, Pink Floyd suena a todo volumen. Manuel despega los ojos con dificultad. Está torcido, tiene en la mano un vaso vacío y un cigarrillo que, por fortuna, se apagó antes de quemarle los dedos… Heaven from Hell,/Blue skys from pain… Está en pelotas (lo nota al rascarse los tanates). Percibe ofuscado una sombra moviéndose al fondo. No le presta atención. No las ve, pero dos botellas de vodka, bachitas tiradas por todos lados y restos de las líneas inhaladas dan testimonio de que el reven estuvo perrón… Can you tell a green field/From a cold steel rail? … Está ido. No sabe qué ni cómo pasó. Recuerda fragmentos como si fueran flash backs de una película de David Lynch. Viene a su memoria una muchacha exuberante y sus labios suaves. ¿Dónde está? … A smile from a veil?/Do you think you can tell? …Cogió con ella en la cocina y aquí, en el loft. La recuerda de rodillas, metiéndose una línea larguísima. Parecía pinche aspiradora. And did they get you to trade/Your heros for ghosts? ¿Dónde se metió? El reloj no está en su muñeca. ¡Pinche vieja! ¿Dónde chingados la levantó? ¿Cómo se llama? Su cuerpo era perfecto ¿o no? Tal vez no (Se había metido toda clase de embellecedores)… Hot ashes for trees?/Hot air for a cool breeze? …Le pesa la duda ¿Cómo dijo que se llamaba la cabrona? ¿Fabiola? ¿o era Fermina o Frida?… Cold comfort for change?/And did you exchange …Comienza a recordar: Era delgada, bajita, de piernas delineadas, sonriente, cabellera larga, ojo verde y tetas de película porno. Pero ¿De dónde la sacó? ¿Cómo chingados le bajó el reloj? Seguramente también se llevó la cartera… A walk on part in the war/For a lead role in a cage? …Nunca le ha gustado coger en los sillones que escogió la bruja de su esposa. Le caga sentir su piel viva pegada a esa piel muerta… How I wish, how I wish you were here …Se pregunta por qué fregados se casó, si disfruta tanto de estar solo en su casa. Ojalá su bruja se fuera a Teques más seguido e igual cargara con los niños… We’re just two lost souls/Swimming in a fish bowl… Estira la mano y levanta un vaso a medio servir. El vodka tibio le sabe a mierda fermentada. Tantea la mesa iluminada por un rayo de luna. ¡Puta madre! La pinche vieja no nada más le robó la lana y el reloj, también se llevó la piedra con la que se habían estado poniendo. Pinche atascada egoísta… Year after year/ Running over the same old ground … Llevaba cuatro días sin pegar el ojo, cómo dormirse en el peor momento y dejarle todo a esa aprovechada. ¿Quién era? ¿De dónde levantó semejante ratota? El dinero va y viene, pero un coto de esa calidad no se consigue fácilmente… What have we found?/The same old fears … Quiere prepararse un trago. Necesita hielos. Camina a la cocina. Otra vez la sombra se mueve en el fondo. Tal vez la puta no se ha ido y quedó fumigada por el pasón, pero entonces ¿Dónde está el reloj y la piedra? Enciende la luz… Wish you were here…

La sombra se ilumina. Es una niña que duerme en el suelo. Tiene seis años y es hija de Manuel. Sin duda la culera de su mujer no se la llevó a Teques. ¡Si al menos le hubiera avisado la cabrona! La servidumbre duerme ¿Cómo diablos dejaron que la niña se saliera de su cuarto? Ya arreglará cuentas con ellos cuando amanezca. Manuel se acerca para llevarla a la cama, la levanta con cuidado (no quiere despertarla). No puede dejar de preguntarse qué habrá visto su hija de lo que hizo con la ratera-puta. Necesita un pase. ¡Pinche vida!… Wish you were here.

13 respuestas a Wish you were here

  1. Alisma dice:

    Hola, Fernanda!

    Tu texto tiene dos cosas que cuando las encuentro combinadas, me fascinan: la música y un estilo -a mi parecer- muy libre al narrar. Me gustó mucho, mucho.

    Lo único, si acaso, sería que no sentí que el hombre estuviera haciendo un esfuerzo por vencer el vicio, digo, sí molesto por las consecuencias pero no con la intención de dejarlo (igual y es mi percepción), pero sólo eso realmente.

    Saludos😉

  2. dubriel dice:

    Hola Fernanda, lo que me gusta del texto es que las palabras me describen imágenes del contexto, es como una película donde la cámara recrea la escena.

  3. Eduardo De la Rosa dice:

    Hola Fernanda, me encantó la ambientación de tu texto. En verdad es como si uno estuviera escuchando la canción de forma ambiental mientras los sucesos se desarrollan. Lo que creo no concuerda mucho es que el protagonista de repente ve una sombra moviéndose un par de veces y casi inmediatamente (al final) ve a la niña dormida. ¿En una mañana es posible que un niño pueda dormirse así de repente? Lo que aun sigo sin entender es ¿que parte del texto es la anécdota y que parte es la trama?

    • Fernanda dice:

      A pregunta expresa sonbre el ejercicio:

      Anécdota: Un hombre despierta después de una noche de juerga y descubre que su hija estaba allí, probablemente viéndolo todo.

      Trama: El hombre se despierta en medio de la oscuridad (lo que hace suponer que es de noche)-la música suena a todo volúmen-se da cuenta de que está desnudo-una sombra parece moverse al fondo-no le da importancia-el personaje se atormenta con la duda existencial respecto a quién era la chava que esa noche lo había acompañado a su casa y le robó después de tener relaciones sexuales con él-al encender la luz se da cuenta de que su hija está allí-se deprime, pero quiere seguir la fiesta.

      Besitos

  4. dubriel dice:

    Después de leer otra vez la historia descubro que, ¡No está la ropa!. ¿Se la habrá llevado la ratota?
    Saludos

  5. Fernanda dice:

    La dejaron en la cocina. Allí fue donde se desnudaron antes de hacer travesuras a la Basinger-Rourke frente al refrigerador.

  6. Hola. Como está tan animado aquí seré breve.😉

    Creo que el ejercicio de Fernanda no deja tan claro contra qué está luchando el personaje, al menos al comienzo, y finalmente eso no tiene mayor importancia. De hecho, en la anédcota tal como ella la describe (y esto es acertadísimo, por otro lado) lo importante no es aquello contra lo que lucha, sino la juerga y la hija. Ahora bien, la distinción de una cosa y la otra también está muy bien: la trama de la historia incluye mucho más que esos dos elementos, empezando, por supuesto, con Pink Floyd. Pensando en esto, aunque el punto de partida del ejercicio no está del todo como se previó, se llega bien al destino, que es reconocer y aprovechar esos dos niveles básicos (anécdota y trama) de la historia. Muy bien.

    Eduardo, en el comentario de Alisma respondí tu pregunta.

    Saludos a todos y seguimos.

  7. Eduardo De la Rosa dice:

    Fernanda, gracias por la enseñanza entre anécdota y trama. Por cierto, como buen fan de Pink Floyd reitero que me encantó el fondo musical tan vivo.

  8. nierikadeldesierto dice:

    Fernanda:

    Está padrísimo el texto, me gusta la ambientación que logras con la música de fondo; entrecortada como los pensamientos y recuerdos de Manuel.
    Sólo una pequeña corrección ortográfica: exhuberante lleva “h” intermedia.

    Saludos

    Ana

  9. ange1ica dice:

    Hola Fernanda:

    Me parece que logras crear una atmósfera adecuada a lo que describes, es un buen ejercicio; esta bien redactado y la puntuación esta bien.

  10. caskabel dice:

    Hola Fernanda,
    La mezcla con Wish you were here está bien lograda; pude escuchar la música en el fondo mientras Manuel paseaba por la sala. Además, las combinaciones de ambas, narrativa y lírica, generan unos contrastes de significado super interesantes. Saludos,
    Alejandra

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: